§ 30 Охрана окружающей среды, запрет на вождение по воскресеньям и праздничным дням
(1) При использовании транспортных средств запрещается создавать излишний шум и загрязнять окружающую среду выхлопными газами. В частности, запрещается без необходимости оставлять запущенный двигатель автомобиля и чрезмерно громко закрывать двери. Запрещается ненужная езда туда-обратно в пределах населенных пунктов, если это доставляет неудобства окружающим.
(2) Для проведения мероприятий с участием автотранспорта требуется разрешение, если они могут нарушить покой в ночное время.
(3) По воскресеньям и в праздничные дни грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой
более 7,5 т и прицепы к ним не могут использоваться для коммерческих или платных перевозок
грузов, в том числе порожняком, с 00:00 до 22:00.
Запрет не распространяется на
- комбинированные автомобильно-железнодорожные перевозки грузов от отправителя до ближайшей подходящей станции погрузки или от ближайшей подходящей станции разгрузки до получателя, но только на расстояние до 200 км, 1a. портовые перевозки комбинированных грузов между пунктом погрузки или разгрузки и портом, расположенным в радиусе не более 150 км (прибытие или отправление),
- транспортировку
a) свежего молока и свежих молочных продуктов,
b) свежего мяса и свежих мясных продуктов,
c) свежей рыбы, живой рыбы и свежих рыбных продуктов,
d) скоропортящихся фруктов и овощей, - транспортировку материалов категории 1 в соответствии со статьей 8 и материалов категории 2 в соответствии со статьей 9(f)(i) Регламента (ЕС) № 1069/2009 Европейского парламента и Совета от 21 октября 2009 года, устанавливающей санитарные правила в отношении субпродуктов животных, не предназначенных для потребления человеком, и отменяющей Регламент (ЕС) № 1774/2002 (Регламент о субпродуктах животных) (Официальный журнал ЕС L 300 от 14.11.2009, стр. 1; L 348 от 4.12.2014, стр. 31),
- использование аварийно-спасательных, буксировочных и ремонтных автомобилей в случае аварии или другого чрезвычайного происшествия,
- перевозку живых пчел,
- поездки без груза в связи с поездками, указанными в номерах от 2 до 5,
- поездки транспортных средств, привлеченных в соответствии с Федеральным законом о предоставлении услуг, при этом распоряжение о предоставлении услуги должно быть при себе и предоставлено для проверки уполномоченным лицам по их требованию,
- вооруженные силы Германии (Бундесвер) и коммерческие транспортные компании, привлеченные ими в случае военной необходимости,
- войска государств-участников Североатлантического договора, государств-членов Европейского союза и других союзных вооруженных сил, а также коммерческие транспортные компании, привлеченные соответствующими войсками, в случае военной необходимости.
(4) Государственные праздники по смыслу пункта 3:
- Новый год [Neujahr];
- Страстная пятница [Karfreitag];
- Пасхальный понедельник [Ostermontag];
- День труда (1 мая) [Tag der Arbeit];
- День Вознесения [Christi Himmelfahrt];
- День Святой Троицы [Pfingstmontag];
- Праздник Тела Христова (Корпус Кристи) [Fronleichnam], но только в Баден-Вюртемберге, Баварии, Гессене, Северном Рейне-Вестфалии, Рейнланд-Пфальце и Сааре;
- День немецкого единства (3 октября) [Tag der deutschen Einheit];
- День Реформации (31 октября) [Reformationstag] в Бранденбурге, Бремене, Гамбурге, Мекленбурге-Передней Померании, Нижней Саксонии, Саксонии, Саксонии-Анхальт, Шлезвиг-Гольштейне и Тюрингии;
- День всех святых [Allerheiligen] (1 ноября), но только в Баден-Вюртемберге, Баварии, Северном Рейне-Вестфалии, Рейнланд-Пфальце и Сааре;
- 1-й и 2-й день Рождества [Weihnachtstage].